Se canta que cante

des pages: :
Évaluation: :
ISBN: : 2-9507560-3-4
Type de format: : fb2, ibooks, azw, odf, epub, lit, pdf, mobi, cbt
Prix: : FREE
Auteure: : Daniel Loddo,Céline Ricard,
Les données: : 01/05/1994
EAN: : 9782950756039

Paroles niçoises (avec traduction en français), fichier Midi et partition du chant traditionnel Se canto (S'il chante) ou Se canta ou Se chanto (chanson populaire. Se canta que cante, recueil de chants occitans. Daniel Loddo, Céline Ricard transcriptions musicales par Aelis Loddo, Fabrice et Thierry Rougier. Pour quiconque aime chanter, seul ou en groupe, pour son plaisir personnel ou dans un but pédagogique, ce livre rassemble chansons traditionnelles.Paroles niçoises (avec traduction en français), fichier Midi et partition du chant traditionnel Se canto (S’il chante) ou Se canta ou Se chanto (chanson populaire du comté de Nice et du Sud: . 2/27/ · Se canta que cante, canta pas per ièu /Si canta, que canti, no canta per mi canta per ma mia qu'es al luènh de ièu /canta per la meva que és lluny de mi A la font de Nimes i a un amètlier / A la font de Nimes hi ha un ametller Que fa de flors blancas coma de papier / Que fa flors blanques com de paper. Se raprocharàn. (Retrouso) Baissatz-vos montanhas Planas, levatz-vos Per que pòsca veire Mas amors ont son. (Retrouso) Al fons de la prada I a un píbol traucat Lo cocut i canta Benlèu i a nisat. debaixo da miña fiestra hai un paxaro toda a noite canta canta a súa canción se canta que cante non canta por min canta pola miña amada que.


Se canta que cante